2025年1月8日 16:50
Raincoat originated in China. During the Zhou Dynasty, people used the herb “ficus pumila” to make raincoats to protect against rain, snow, wind and sun. Such kind of raincoat is usually called “coir raincoat”. The outdated rain gear has completely disappeared in the contemporary countryside, and has become the permanent memory with the development of the times. The memory is indelible, which will appear in a particular occasion to touch your emotions, and you will remember it involuntarily and clearly. The memory gets more precious with years.
1960年代から1970年代の農村では、ココヤシのレインコートは、各家庭にとって外出や農作業に欠かせない道具でした。雨の日には、田んぼの水の世話をし、家の周りの水路の詰まりを取り除き、屋根の水漏れを塞ぐ必要がありました......どんなに激しい雨が降っても、人々はいつもレインハットをかぶり、ココヤシのレインコートを着て嵐に向かいました。当時、人々の焦点は水の流れにあり、ココヤシのレインコートは静かに人々が空からの雨を遮るのに役立ちました。雨は鋭い矢のように激しくなったり弱くなったりし、ココヤシのレインコートは雨矢が何度も発射されるのを防ぐ盾のようでした。数時間が経つと、背中のココヤシのレインコートは雨に濡れ、レインハットとココヤシのレインコートを着た人は風雨の中で田んぼに彫像のように立っていました。
雨が降った後、晴れると、人々は雨に濡れたココナッツ繊維のレインコートを日当たりの良い壁の側に掛け、何度も太陽の光に当てて、ココナッツ繊維のレインコートが乾いて、草やヤシの繊維がふわふわになるまで続けました。次の暴風雨が来たとき、人々は乾いて暖かいココナッツ繊維のレインコートを着て、風雨の中を歩くことができました。
“Indigo rainhats and green coir raincoats”, in the busy farming season of spring, people wearing rainhats and coir raincoats could be seen everywhere in the fields. The coir raincoat protected farmers from the wind and rain. Year after year, the farmers gained fruitful harvests.
現在、ココヤシのレインコートは珍しく、より軽量で実用的なレインコートに取って代わられています。おそらく、今でも人里離れた山岳地帯の農場や都市の博物館で見つけることができ、昔の人々の質素さとシンプルさを懐かしく思い出させてくれるでしょう。
これは最後の記事です
関連製品
関連ニュース