Sau . 08, 2025 16:50
Raincoat originated in China. During the Zhou Dynasty, people used the herb “ficus pumila” to make raincoats to protect against rain, snow, wind and sun. Such kind of raincoat is usually called “coir raincoat”. The outdated rain gear has completely disappeared in the contemporary countryside, and has become the permanent memory with the development of the times. The memory is indelible, which will appear in a particular occasion to touch your emotions, and you will remember it involuntarily and clearly. The memory gets more precious with years.
Šeštajame ir aštuntajame dešimtmečiuose kaimo vietovėse kokoso pluošto lietpaltis buvo nepakeičiamas įrankis kiekvienai šeimai išėjus į lauką ir dirbant ūkio darbus. Lietingomis dienomis žmonėms reikėdavo prižiūrėti vandenį žaliaviniuose laukuose, atkimšti vandens kelius aplink namą ir užkimšti stogo nuotėkius...... Kad ir koks stiprus lietus būtų, žmonės visada užsimauna lietpaltį, dėvėjo kokoso pluošto lietpaltį ir leidžiasi į audrą. Tuo metu žmonių dėmesys buvo nukreiptas į vandens tėkmę, o kokoso pluošto lietpaltis tyliai padėjo žmonėms užblokuoti lietų iš dangaus. Lietus tapo stipresnis ar lengvesnis, kaip aštrios strėlės, o kokoso pluošto lietpaltis buvo tarsi skydas, neleidžiantis lietaus strėlėms šaudyti vėl ir vėl. Praėjo kelios valandos, kokoso pluošto lietpaltis nugaroje buvo permirkęs lietaus, o žmogus, dėvintis lietpaltį ir lietpaltį, stovėjo kaip statula lauke pučiant vėjui ir lietui.
Po lietaus pasidarė saulėta, lietaus permirkusį kokoso pluošto lietpaltį žmonės kabindavo saulėtoje sienos pusėje, kad saulė ne kartą apšviestų, kol kokoso pluošto lietpaltis išdžiūvo ir žolė ar palmių pluoštas pasidarė purus. Atėjus kitai audrai, žmonės galėjo dėvėti sausą ir šiltą kokoso pluošto lietpaltį, kad galėtų eiti į vėją ir lietų.
“Indigo rainhats and green coir raincoats”, in the busy farming season of spring, people wearing rainhats and coir raincoats could be seen everywhere in the fields. The coir raincoat protected farmers from the wind and rain. Year after year, the farmers gained fruitful harvests.
Dabar kokoso pluošto lietpaltis yra retas ir yra pakeistas lengvesniu ir praktiškesniu lietpalčiu. Galbūt jį vis dar galima rasti ūkių kiemuose atokiose kalnų vietovėse ar muziejuose miestuose, žadinančius gilią atmintį ir leidžiančią iš naujo išgyventi ankstesnių kartų taupumą ir paprastumą.
Tai paskutinis straipsnis
Susiję produktai
Susijusios naujienos